Compared with last year, many more people wished me a happy Teacher’s Day this year. Not only the students I have taught, but also friends, classmates, and even patients I have helped. I felt genuinely happy and deeply touched by the sacredness of this profession — because Doctors’ Day is, quite frankly, mostly just healthcare professionals patting each other on the back. There is simply no comparison.
As arranged by the college, starting from next week’s new student registration, I will serve as a class counselor — what we commonly call a homeroom teacher — for two undergraduate and graduate classes in Traditional Chinese Medicine. This year, I was hired as a master’s supervisor the day before my birthday. I will probably be taking on two apprentices of my own. “Preaching, teaching, and resolving doubts” is no longer just an empty phrase for me. Fortunately, the beautiful vision of having students all over the world sustains me, and I hope to contribute capable talents to society.
Confucius said: “In teaching, there should be no distinction of classes.”
Today I went to the new campus for training. I stood before the statue of Confucius several times, looking up at this sage from two thousand years ago, and was deeply moved. We always talk about how today’s students are so different from those in the past. But after reading The Analects and reflecting on Confucius’ disciples, I realized that student diversity has existed since ancient times — and so has the diversity of their learning purposes. We have no reason to blame our students. Being a teacher is nothing more than helping one’s followers realize their dreams.
Thank you all for sharing in this journey with me.
中文原文 / Chinese Original
跟去年相比,今年教师节祝我节日快乐的人多了许多,不光有自己教过的学生,还有朋友,同学,甚至帮助过的患者,感觉很开心,也感受到了职业的神圣,因为医师节基本上就是圈里人自娱自乐罢了,完全没有可比性。
按照学院部署,自下周新生报到开始,我将担任两个中医专业本科班和研究生班的班级辅导员,俗称班主任,今年又在生日前一天被聘为硕导,估计还得带俩亲徒弟,传道授业解惑对我而言再也不是一句空话了,好在有桃李满天下的美好愿景支撑着我,希望能够为社会输送有用的人才。
子曰:有教无类。
今天去新校区参加培训,几次伫立在孔子雕像前,仰望着这位两千年前的圣人,心里很是赞叹。我们总是说现在的学生跟以前怎么怎么不一样,其实读一读论语,想一想孔子的弟子,感觉学生的多样化自古有之,学习目的的多样性亦自古有之,我们没有任何理由责备学生,当老师无非是帮助追随者们实现他们的梦想罢了。
感谢所有人,共勉之。
Wish you good health, dear
新冠肆虐,注意安全!
Wish You All The Best In 2021!
不知道说什么好,还是祝疫情早点结束吧!